"Das Ende der Welt / La fin du monde

Körper annehmen
Ich flora dich
du fauna mich

Ich haut dich
ich haus dich
und garten dich
du knorpel mich
du nordmeer mich
du notfall mich
du meteorit mich

[...]

du feuchte lippen mich
ich liberale dich ich lalle dich
du lallst mich und begeisterst
ich schulter dich ich wirbel dich ich knöchel dich
ich will dich wimpern und pupillen

[…]

ich netzhaut dich in meinem atem
du irisierst dich

ich schreibe dich
du denkst mich

ihr leichter Körper

Ihr leichter körper
ist er das ende der welt?
das ist ein irrtum
es ist eine glatte wonne
zwischen meinen lippen
kurz vorm eis
aber der andere dachte:
es ist nur eine taube die atmet
wie dem auch sei
da wo ich bin
geht etwas vor sich
an einer durch den sturm abgeschnittenen stelle

 

Kurz vorm eis ist es ein irrtum
da wo ich bin ist es nur eine taube
aber der andere dachte:
es geht etwas vor sich
an einer abgeschnittenen stelle
glatt zwischen meinen lippen
ist das das ende der welt?
es ist ein wonne wie dem auch sei
ihr leichter körper atmet durch den sturm

 

An einer abgeschnittenen stelle
kurz vorm eis das atmet
ihr leichter körper glatt zwischen meinen lippen
ist das das ende der welt?
aber der andere dachte: es ist eine wonne
es geht etwas vor sich wie dem auch sei
durch den sturm ist es nur eine taube
da wo ich bin ist es ein irrtum

 

Ist das das ende der welt das atmet
ihr leichter körper? aber der andere dachte:
da wo ich bin kurz vorm eis
ist es eine wonne an einer abgeschnittenen stelle
wie dem auch sei es ist ein irrtum
durch den sturm geht etwas vor sich
es ist nur eine taube
glatt zwischen meinen lippen

 

Es ist nur eine taube
an einer abgeschnittenen stelle
da wo ich bin durch den sturm
aber der andere dachte:
der atmet kurz vorm eis 
ist er das ende der welt?
wie dem auch sei es ist eine wonne
etwas geht vor sich
das ist ein irrtum
glatt zwischen meinen lippen
ihr leichter körper

"


Auszug aus: Ghérasim Luca: Das Körperecho. Gedichte Französisch und Deutsch / übersetzt von Mirko Bonné / Lapsus linguae. Gedichte Französisch und Deutsch / übersetzt von Theresia Prammer und Michael Hammerschmid / herausgegeben von Urs Engeler, S. 179-197, 199-217. www.engeler.de, www.roughbooks.de



this site is property of Susanne Gottlob